গনুহ/লিনাক্স-এ বাংলা ভাষা

তানিম আহমেদ

শান্তনু চ্যাটার্জি

প্রজ্ঞা

সায়মিন্দু দাশগুপ্ত

৩য় অনুচ্ছেদ ও পরিশিষ্টের বঙ্গানুবাদ: শরীফ ইসলাম

অনুচ্ছেদ ২.২.২. থেকে ২.৪.১. এর বঙ্গানুবাদ: কাজী আশফাক-উর রহমান

অনুচ্ছেদ ১ থেকে ২.২.১. এর বঙ্গানুবাদ: প্রজ্ঞা

২০০৩-১০-০১

পরিবর্ধন ও পরিবর্তন তালিকা
পরিবর্তন ০.০২০০৩-১০-০১প্র
মূল হাওটু'র ১.১.৩. সংস্করণ থেকে প্রথমবারের মত বঙ্গানুবাদ করা হয়।

সারসংক্ষেপ

এই প্রবন্ধের উদ্দেশ্য হল গনুহ/লিনাক্স-এ বাংলা ভাষা ব্যবহারের পূর্বে করণীয় বিষয়সমূহের বর্ণনা এবং বাংলা ভাষার প্রয়োগ উন্নততর করার ব্যাপারে নির্দেশনা প্রদান।


সূচিপত্র

সূচনা
১.১. প্রসঙ্গ-কথা
১.২. কপিরাইট
১.৩. দাবিত্যাগ
১.৪. নতুন সংস্করণ
১.৫. স্বীকৃতি
১.৬. মন্তব্য
১.৭. এই প্রবন্ধে ব্যবহৃত রীতিনীতি
১.৮. প্রবন্ধের উদ্দেশ্য
২. বাংলা ব্যবহারবিধি
২.১. বাংলা Locale স্থাপন
২.২. বাংলা ফন্ট ইনস্টল পদ্ধতি
২.৩. বাংলা কীবোর্ড স্থাপন
২.৪. বিশেষ কিছু বাংলা অ্যাপলিকেশন
৩. ডেভেলপারের সহায়িকা
৩.১. সাধারণ ডেভেলপমেন্ট পদ্ধতি
৩.২. পূর্বশর্ত
৩.৩. অনুবাদকের সহায়িকা
A. পরিশিষ্ট
সংশ্লিষ্ট ওয়েব সাইট
গনুহ/লিনাক্স-এ বাংলা ভাষার প্রয়োগ উন্নততর করার লক্ষ্যে স্বেচ্ছাসেবীর ভূমিকা গ্রহণ
বাংলা ব্যবহারোপযোগী সফটওয়ার

সূচনা

১.১. প্রসঙ্গ-কথা

অসংখ্য গনুহ/লিনাক্স ব্যবহারকারীর মনের ইচ্ছাতালিকার সর্বাগ্রে যে জিনিষটি থাকে, তা হল প্রিয় অপারেটিং সিস্টেমটিতে তাদের মাতৃভাষা ব্যবহারের সুব্যবস্থা। কিন্তু বিশ্বের বিভিন্ন ভাষার মধ্যে ভারতীয় উপমহাদেশের ভাষাসমূহ কম্পিউটারে ব্যবহারের ব্যবস্থা করা একটি অত্যন্ত দুরূহ কাজ। যুক্তাক্ষরের উপস্থিতি, অপ্রমিত (Nonstandard) বানান ইত্যাদি কারণে এই ভাষাগুলো স্বভাবতই জটিল। আশার কথা হল, ফ্রী/লিবার/ওপেন-সোর্স সমাজও সহজে হাল ছেড়ে দেয়ার পাত্র নয়। এই প্রবন্ধে FLOSS অ্যাপলিকেশনসমূহে বাংলা ব্যবহার প্রক্রিয়ার রূপরেখা দেয়া হয়েছে। উপরন্তু, গনুহ/লিনাক্স এ বাংলা ভাষার ব্যবহার আরো উন্নত করতে আগ্রহী ডেভেলপারগণের জন্যও এটি একটি "ডেভেলপার গাইড" হিসেবে কাজ করবে।

১.২. কপিরাইট

কপিরাইট (c) ২০০২-২০০৩ তানিম আহমেদ, শান্তনু চ্যাটার্জী, প্রজ্ঞা, সায়মিন্দু দাশগুপ্ত। ফ্রী সফটওয়ার ফাউন্ডেশন কর্তৃক প্রকাশিত গনুহ ফ্রী ডকুমেন্টেশন লাইসেন্সের ১.১ বা পরবর্তী কোনো সংস্করণের অধীনে কপি, পুনঃবিতরণ এবং/অথবা পরিবর্তনের অনুমতি দেওয়া গেল। তবে কোন পরিবর্তিত অনুচ্ছেদ, প্রচ্ছদ টেক্সট এবং পেছনের কভার টেক্সট ব্যবহার করা যাবে না। এই লাইসেন্সের একটি কপি পাওয়া যাবে http://www.gnu.org/licences/fdl.html এই ঠিকানায়।

১.৩. দাবিত্যাগ

পৃথকভাবে বলা না থাকলে সকল স্বত্ত্ব লেখকগণ কর্তৃক সংরক্ষিত। এই প্রবন্ধে কোন টার্ম (Term) ব্যবহার করা হলে তা কোন ট্রেডমার্ক বা সার্ভিস-মার্ক ভঙ্গ করছে বলে ধরে নেয়া উচিত্‍ হবে না।

কোন দ্রব্য বা ব্র্যান্ডের নাম উল্লেখ করার অর্থ এই নয় যে তার পক্ষে প্রচারণা চালানো হচ্ছে।

সিস্টেমে কোন পরিবর্তনের পূর্বে প্রয়োজনীয় ব্যাকআপ তৈরির জন্য আপনাকে অত্যন্ত জোরালোভাবে পরামর্শ দেয়া হচ্ছে।

১.৪. নতুন সংস্করণ

এই হাওটুর সর্বশেষ সংস্করণটি সবসময়ই www.Bengalinux.Org ওয়েব সাইটে বিভিন্ন রূপে পাওয়া যাবে।

১.৫. স্বীকৃতি

গনুহ/লিনাক্স এ বাংলা ভাষার প্রয়োগের সাথে জড়িত সকল ডেভেলপার/ব্যবহারকারীর নিকট আমরা আন্তরিকভাবে কৃতজ্ঞ। বিশেষভাবে অঙ্কুর ফ্রী বাংলা ফন্ট প্রকল্পের কথা না বললেই নয়।

প্রবন্ধটির এক্সএমএল (XML) সংস্করণ তৈরির সময় যে নমুনা ব্যবহার করা হয়েছে তা তৈরি করেছেন স্টেইন জিওন,গ্রেগরী লেব্লাঁগ্রেগ ফার্গুসন

১.৬. মন্তব্য

যদি আপনার কোন মন্তব্য, সমালোচনা, সুচিন্তিত মতামত, সংযোজন বা প্রশ্ন থাকে তবে আমাদের ই-মেইল করুন এই ঠিকানায় । আপনাকে সাহায্য করতে পারলে আমার অত্যন্ত আনন্দিত হবো।

১.৭. এই প্রবন্ধে ব্যবহৃত রীতিনীতি

সতর্কবাণী, কমান্ড, ফাইলের নাম, কম্পিউটারের আউটপুট ইত্যাদি নির্দেশ করার জন্য আমরা কিছু বিশেষ ধরনের লেখা ব্যবহার করেছি। নিম্নে এদের তালিকা প্রদান করা হল।

শেল কমান্ড

bash$ ls

বিশেষভাবে লক্ষ্যণীয় বিষয়াবলী

লক্ষণীয়

লক্ষ্যণীয়

সতর্কতা

সতর্কতা

সতর্কতা

বিশেষ তথ্য

ইঙ্গিত

ইঙ্গিত

সতর্কবাণী

সতর্কবাণী

সতর্কবাণী

ফাইল/ডিরেক্টরির নাম

/usr/src/linux/

অ্যাপলিকেশনের নাম

অ্যাপলিকেশন

কম্পিউটারের আউটপুট

এরকম কোন ফাইল বা ডিরেক্টরির অস্তিত্ব নেই

কোড/স্ক্রিপ্ট
#!/bin/bash
বড় করে প্রদর্শিত কম্পিউটারের আউটপুট
logfile begins

১.৮. প্রবন্ধের উদ্দেশ্য

এই প্রবন্ধের বিষয়বস্তু হল গনুহ/লিনাক্স অপারেটিং সিস্টেমে বাংলা ভাষা ব্যবহারের পূর্বে করণীয় কাজসমূহের বর্ণনা। তাছাড়া বাংলা ভাষার ব্যবহার আরো উন্নত ও ব্যাপক করার জন্য যারা কাজ করতে ইচ্ছুক, তাদের জন্যও এতে কিছু নির্দেশনা রয়েছে। গনুহ/লিনাক্স-এ বাংলা ভাষার প্রয়োগ এখনো পরিপূর্ণ নয়। কিন্তু আধুনিক গনুহ/লিনাক্স ডিস্ট্রিবিউশনে আপনি বাংলা ভাষা ব্যবহার করে লেখালেখি, ই-মেইল পাঠানো, আড্ডা (Chat) দেওয়া, ফাইলের নাম সংরক্ষণ (Save) করা (ইউটিএফ-৮...), চিত্রভিত্তিক (GUI) অ্যাপলিকেশনের ইন্টারফেস ব্যবহার করা ইত্যাদি কাজ করতে পারবেন। উপরন্তু , আমরা ২০০৩ সালের আগস্ট মাসের মধ্যে গুহ্‌নোম (GNOME) এর মূল অংশটুকু বাংলায় অনুবাদ করার লক্ষ্য নির্ধারণ করেছি যেন তা গুহ্‌নোম ২.৪ সংস্করণে অন্তর্ভুক্ত করা যায়।

লক্ষণীয়

এই প্রবন্ধটি শুধুমাত্র গনুহ/লিনাক্স-এর চিত্রভিত্তিক অ্যাপলিকেশনে বাংলা ব্যবহারের ক্ষেত্রে প্রযোজ্য - কনসোল-এ বাংলা ব্যবহারের কোন পরিকল্পনা আপাতত আমাদের নেই।

লক্ষণীয়

এখানে যে প্রক্রিয়ায় বাংলা ব্যবহারের কথা বলা হচ্ছে, তা সম্পূর্ণই ইউনিকোডভিত্তিক। আমরা কোন মালিকানাধীন (Proprietery) বা অপ্রমিত এনকোডিং নিয়ে কাজ করি না।